Songs of Eretz Poetry
Review is
pleased to present “Unmonstered” and “Letter to My Frozen Wife” by Robert
Borski. Although his short
stories have appeared in Analog and Fantasy &
Science Fiction, and he's written two critical examinations of Gene Wolfe's
fiction (Solar Labyrinth and The Long and the Short of It),
Robert Borski did not start writing poetry until he was well into his sixth
decade. Much to his surprise, he's had over two hundred poems published since
then, a good portion of which have appeared in Asimov's, Dreams
& Nightmares, Strange Horizons, and Star*Line, as
well as a first collection from Dark Regions Press, Blood Wallah, and frequent appearances in the Songs of
Eretz venues. He has
been nominated for the Rhysling Award ten times and the Dwarf Stars Award
thrice. He still lives in Stevens Point, Wisconsin, the town of his birth,
where he continues to toddle toward senility and works for the local
university.
Robert Borski
Rotwang, Henry
Jekyll,
Victor
Frankenstein:
these, you
claimed,
were your role
models,
but unmonstered,
as I clamber
down
from the cold
slab
of your bed,
I feel no more
transformed
than I did
before
you took me --
no Eve
or Neanderthal
other --
just a sad party
girl
watching her
manic,
blue-eyed lover
tear out his
hair
and weeping
like the mad
scientist
he never was nor
will be.
Poet’s Notes: Not so long ago, a woman I was mildly interested in dating asked
me to write a poem about her, whereupon she would evaluate my date-worthiness.
Things did not go so well after this point; perhaps it was the references to
Eva Braun. At any rate, transmogrified in my imagination, the episode did
prompt me to think about a similar request made by a similar woman, only not of
some half-baked poet manqué this time, but a would-be mad scientist (not that
there's always a difference).
Editor’s Note: There is something
universal in the message of this poem--a kind of song for all the failures who
dare to keep dreaming (and the dreamers who dare to keep failing). I
love the word “unmonstered” that Borski has coined--his use of poetic license
here is so much better than “untransformed” or “unchanged” would have been. “Unmonstered” was first published in the
April 2014 issue of Songs of Eretz Poetry
E-zine.
*************************************************************************************************************************
Letter to My
Frozen Wife
The Lesson of
Mummy Brown
Robert Borski
Not quite the
color of wet sand,
or the pyramids
at dusk, or even
the umber-headed
sphinx (who
ate poets, but
disdained painters
with their
stained fingers), this
Renaissance
compound was
comprised of
nothing less than ground
up bits of old
Egyptian mummies
dissolved in
poppy seed oil.
The resulting
pigment was a deep
brown of such
astonishing warmth
and complexity
that no painter
worth his salt
would consider
using any other
color to render
flesh tones.
During plentiful years,
when dynasties
of grave robbers
still ruled the
Nilotic dunes, it was
also not
uncommon to manufacture
paper from the
linen bedclothes
of the
natron-soaked dead. So think
about it. You're
lying in extremis,
waiting for the
golden boat of Ra
to carry you off
on some sky-borne
river, and the
next thing you know,
you're being
cannibalized to paint
the grand duke's
whorish mistress.
Persist in your
dreams for a better
tomorrow if you
must, my dear,
but this is why
I will never willingly
join you in any
sarcophagus of ice.
Poet’s Notes: I've had enough reminders of my
mortality over the years to wonder how I'd like the final disposition of my
remains to go. Should I, for example, be buried in the family plot? Or should I
strive for something more exotic--be frozen like Ted Williams or Walt Disney,
or have my terminal ash compressed into some sort of blingy gem, or be rocketed
into space? If only, like some latter day Cheops, I could have a pyramid built
for me or better still be mummified. Then I could pretty much take
it easy and enjoy the afterlife, at least until my soul was weighed in the
final balance.
Oh, wait …
Editor’s Note: So many different colors
of pigments, paints, and Crayolas have interesting names (remember burnt
umber?), so why not “mummy brown?” I think Walt Whitman would have liked
the concept of being “reborn” as a painting of a whore. Nevertheless,
this poem should make anyone think twice about cryogenics. “Letter to My Frozen Wife” was first
published in the April 2014 issue of Songs
of Eretz Poetry E-zine.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.