Songs of Eretz Poetry Review is pleased to present “The Poet” by Vivian
Finley Nida. This poem was a
finalist in the 2017 Songs of Eretz Poetry Award Contest.
A retired teacher of
English, Creative Writing, and Advanced Composition, Nida is a Teacher/Consultant
with the Oklahoma Writing Project affiliated with the University of Oklahoma.
She holds a BA in English and an MS in Secondary Education from Oklahoma
State University and studied fiction and poetry at the University of Central
Oklahoma. She has served on the advisory committee of Oklahoma City
University’s Center for Interpersonal Studies through Film and Literature since
its inception in 1997.
Nida’s work has appeared
in the Oklahoma Writing Project Centennial Anthology, Oklahoma English
Journal, and Westview:
Journal of Western Oklahoma. She is a reader and workshop
leader for The Mark Allen Everett Poetry Series of the University of Oklahoma this year. Nida lives with her husband in Oklahoma City where she
volunteers her time leading weekly writing workshops in the local school system.
The Poet
Vivian Finley Nida
Listen to the hands
Cradling the lullaby
Securing the world
She sits at the kitchen table
with paper
pen, coffee, admires begonia
borders
salvia’s red flare, Chinaberries’
gold
Sunlight warms her face
reminds her of carefree days
lemonade stands, coins
clinking
jump rope, hopscotch
all on the sidewalk in bare
feet
until the sun turns the
concrete
into a game of hot potato
She moves to a time before her
time
hears Shakespeare reciting and
agrees
Sometime too hot the eye of
heaven shines
Like a sonnet, she needs
rhythm
A pattern to get started
a solution to finish
Order takes her hand
She holds her pen like a gavel
taps her paper, declares
“Writing is in session”
She lets the blank page carry
her
Line by line words gain power
Chill like the bone cold truth
Sear like a branding iron
Caress like even breathing
As she writes, she smooths
lotion
on the soul, bemoans a sandy
heart
unlocks wild places, avoids
the exit sign, prays for more
time
to sit at the table
Poet’s Notes:
I have read Jane
Hirshfield’s “The Poet” in The Lives of the Heart numerous times because
it is one of my favorites, and recently shared it with a member of my writing
group. Hirshfield begins by describing the room where the poet writes,
and that reminded me of an exercise I wrote for creative writing students and
shared at a National Writing Project conference. I designed it to help
people reflect on themselves as writers and to use the writing process to
produce poetry that mirrors individual writing habits.
The exercise has twenty
requirements. The first is to put writers in the place they write.
Others include using a flashback, a quote, dialogue, the five senses, and other
poetic devices. My writing colleague and I decided to complete the
exercise and gave ourselves thirty minutes, the approximate time one would have
in class or in a conference session. I felt satisfied with the bare bones
but wanted fresh images to flesh it out.
For that, the two of us
turned to “Translations: Idea to Image” by Carol Muske in The Practice of
Poetry edited by Robin Behn and Chase Twichell. Muske asks the writer
to list images associated with abstract nouns, which we did. Next we
looked through magazines and copied words and phrases we liked. Then,
other commitments infringed on our writing time together, but I
continued. Lotion, sandy heart, gavel, and exit found their way to my
page, but before I could add them to the poem images from the exercise took
control, and haiku accumulated. I titled one “Poetry” and then returned
again to complete the reflective exercise, “The Poet.”
I liked the finished
product and wanted to send it and the haiku to the Songs of Eretz poetry
contest; however, I did not think a haiku would be suitable. I took that
question to my writing group. They asked if I could incorporate the haiku
into the longer poem, and I knew the answer was yes. That solved the
problem. The haiku became the first three lines of the poem. The poet
needed a pattern to get started and a solution to finish. The haiku
provided both. I hope readers enjoy the reflection of this poet who views
language as our greatest gift.
Editor’s Note: This bit of ars
poetica comes across as genuine, as a real description of the poet's craft,
presumably Nida’s, but it could be any poet. I love the way Nida plays with
time here, back and forth between deeply held memories and the present.
Comments
from Contest Judge Caryn Mirriam-Goldberg, PhD: I
very much appreciate all the requirements the poet adhered to in order to land
in a new place, and the good news is that I couldn't detect, on first reading,
that this poem followed so many requirements (always good when the poem holds
its own this way). I also found the vividness of the scene compelling, and the
humor welcome (“Writing is in session”). The last three lines -- “unlocks wild
places, avoids/ the exit sign, prays for more time/ to sit at the table” --
speak to so much at once about time, what's beyond our domestication, and the
call to create, and in the process, feel more alive.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.